Share on Pinterest
Experts say crowded beaches like this one in Barcelona are part of the reason Spain is experiencing an increase in COVID-19 cases. Getty Images
  • 数据显示,在欧洲外的最受游客欢迎20大目的地中,游客的消费主要用于购物,而非就餐。尽管其中很多是世界著名的美食之都。
  • 上周,希拉里的竞选团队负责人约翰·波德斯塔表示,希拉里很可能会挑选一名女性作为她的副总统获选人。很快有人猜测,为了吸引女性选民,她的竞选伙伴很可能是马萨诸塞州参议员伊莉莎白·华伦。她是一名非常受女性欢迎的、激进的参选者。
    It was 8.9% in 2015 and 9.9% in 2014. The expenditure accounted for 2.11% of last year's total GDP, compared with 2.06% in 2015.
  • 4.平均寿命
    据防止虐待动物协会录制的视频显示,那间房间里满是垃圾杂物胡乱不堪,还有动物粪便。
    Nicole Kidman had daughter Sunday Rose at age 40, with her husband, the country singer Keith Urban. 妮可·基德曼40岁时和其丈夫,乡村歌手凯斯·厄本生下女儿桑迪·

All data and statistics are based on publicly available data at the time of publication. Some information may be out of date.

After one of the most intense lockdowns, Spain is now experiencing one of the most intense surges in COVID-19 cases.

在佛罗里达州博卡拉顿林恩大学的辩论,在外交政策和安全上奥巴马有一个固有的优势。作为总统,能接触到情报分析员、外交官和将军的每日简报,他能更好的概括,好像在上半场的辩论中他支配着罗姆尼。

2015年风头最劲的品牌:在新款切诺基的拉动下,Jeep在2014年的销量惊人地拉高了44%,而斯巴鲁的销量则静悄悄地提高了21%,现已成为美国第十大最受欢迎的汽车品牌。
单词retreat 联想记忆:

Now, the country’s current resurgence could portend similar upticks elsewhere in Europe.

Here are the news events that the search engine Baidu says most captured Internet users' attention in 2015:
The diplomatic row began when Ankara’s foreign minister was denied entry to the Netherlands on Saturday for a campaign rally in favour of Mr Erdogan’s constitutional reforms. Armed Dutch police also intercepted another Turkish minister, Fatma Betul Sayan Kaya, on her way to the rally in Rotterdam and escorted her back to the German border.
沃伦·巴菲特自2014年以来再次排名第二,净资产由去年的608亿美元增加到756亿美元。
[spred]

But McGowan has slammed the movement as 'bull****' in today's Sunday Times Magazine, which comes the day after Judge Brett Kavanaugh was sworn in as a Supreme Court justice in the face of historic sexual assault allegations he denies.
克里斯蒂亚诺·罗纳尔多,这位去年收入6100万英镑的超级足球明星,取代了长期占据榜首的弗洛伊德·梅威瑟,成为了去年收入最高的运动员。小梅瑟威是一名退役拳击手,他最近一年只打了一场拳赛,挣了3000万英镑。
里奥斯工作非常努力。她很小的时候就从萨尔瓦多来到了美国。以优异成绩从高中毕业后,她一边养家,一边读完大学。成立Nation Waste Inc.公司的时候,她并没有感到害怕。22岁的时候,里奥斯刚刚从休斯敦大学(the University of Houston)毕业几个月就贷款购买了两辆卡车,毅然投身由男性主导的垃圾处理行业。目前,这家位于休斯敦的公司有24名全职员工。里奥斯说:“回头看看过去的经历,总是让我感到吃惊。我很小的时候就跟着父母来到美国,现在我正在实现我的美国梦。”

Drones and police roadblocks were reportedly used to enforce the measures.

Those measures expired at the end of June. In the next 3 weeks, the rate of infection tripled.

On Aug. 21, new confirmed COVID-19 cases neared 10,000 per day.

In the week and a half since, new cases have declined a bit from that peak, but before the uptick began in early July, that figure had been 500 cases or lower for about 2 months.

A rapid reopening, especially in terms of nightlife and family gatherings, has been cited as partly to blame.

In the foreseeable future, China will see the boom of enterprises in tertiary industry. Related majors, including law, journalism and communication, and management, are expected to play a bigger role, according to the report.
“他还是抽雪茄的,他抽很多、很多雪茄。”

“In both countries, we have also seen a sharp decrease in the average age of those infected, from 60 to 37 years in Spain, and about the same in the U.S., and almost half of those who test positive are asymptomatic in both countries,” said Amira Roess, PhD, MPH, a professor of global health and epidemiology at George Mason University in Virginia.

“但我让他在碰巧看了一眼报纸时,看到上面一篇文章提醒他吸烟会致癌。

北极和南极海冰量均降至历史最低水平

7.Taylor Swift
adj. 精美的,微妙的,美

Only the US-based MIT Sloan School of Management, in fifth place, prevented French institutions from sweeping the top five positions.
There is still tremendous untapped potential in China-Russia economic and trade ties and the two economies are highly complementary. The goals set for the two-way trade can be achieved.
But what about the tens of thousands of Irish fans? They're out of control.
坚持一个中国的政策,这是中美关系的政治基础,不是风云变幻能够动摇的,也动摇不得。有了这样一个政治基础,中美合作的前景是广阔的。

“It’s easy to say younger people are more likely to have a milder disease, not be hospitalized, and that’s true, but they’re not immune,” noted Melissa McPheeters, PhD, MPH, a health policy research professor and co-director of the Center for Improving the Public’s Health through Informatics at Vanderbilt University Medical Center in Tennessee.

"Well, I believe I am a feminist because I believe that women deserve the same rights as men in every aspect of our economy and our society, here at home and around the world," Clinton said to applause. "You know, I've devoted a lot of my public life to advocating for women's rights being human rights, and making the case that we have to do everything we can, through laws, regulations, culture, to change the still-existing stereotypes that hold women back."
达奇斯说:2011年达美乐的品牌热情大幅度增长,但是2012年无法与之相提并论。他们不能每年都重新设计食谱,真是太可惜了。

单词conduct 联想记忆:
二十多年的旨在减少温室气体排放增长的全球谈判几乎没有进展。但在2014年,人们看到了针对这个问题的大规模政治行动的迹象,在30多万人去年九月在纽约举行大游行之后,世界各地的其他城市中也有数以万计的人走上街头。

A major disruption still could push oil higher, but potential oversupply makes even that less likely. Emerging-market demand once kept supply so tight that any disruptions led to striking price moves, said Ole Hansen, head of commodity strategy at Saxo Bank.
9月12日,苹果将在位于库比蒂诺(Cupertino)的新总部举行产品发布会,届时备受期待的10周年纪念版iPhone预计将会亮相,这款智能手机的显示屏、摄像头和总体设计都会有重大升级。
flimsy

Technology:Cadillac will introduce high-resolution video streaming in the rearview mirror, which improves the field of vision by about four times greater than a traditional mirror by removing obstructions like pillars and passengers. Just the thing for aging Cadillac drivers with stiff necks. Coming next: a “beep, beep, beep” signal like that used by garbage trucks whenever the car is driven in reverse.

中国最高质量监督部门日前表示,去年通过网购平台出口到中国的消费品,超过40%是不合格的。

“现在黑客使用流行文化或体育活动中的常见说法来破解网上账户,因为他们知道很多人在使用这些容易记住的词做密码。”
Amazon founder Jeff Bezos rose to No. 3 on the list for the first time, thanks to the jump in in Amazon shares, which boosted his net worth to $72.8 billion.
The EU is making clear it wants to use the void in US leadership on trade to nail down new trade agreements. The negotiations with the Mercosur trade bloc in Latin America have been going on in fits and starts for more than a decade. But the EU and key Mercosur members like Argentina are now pushing to conclude a deal by the end of this year. That would be a big statement planted right in the US’s backyard.
不错,2014年完全是一场灾难,只等着引爆。在《年内股市崩盘的概率有多大?》(Doomsday poll: 87% risk of stock crash by year-end)一文中,我们分析了今年年初以来的10大崩盘征兆。之后,我们又不断发现了更多新的妖魔。它们有如嘀嗒作响的定时炸弹,来自国会、最高法院、性问题、碳排放、石油巨头、国家安全局(NSA)、国税局(IRS)、茶党式财政紧缩。接踵而至,让人无法招架。

“这部电影讲述的是在荒野中求生存、适应自然以及人文精神的胜利,更重要的主题是信任。”
《至暗时刻》
北京市旅游发展委员会指出,污染问题是中国在吸引外国游客入境旅游的过程中面临的又一障碍。

That scenario may not be unfamiliar to Americans, who have seen their president dismiss the severity of the pandemic and say he takes no “responsibility at all” for the response.

Some states imposed strict restrictions early. Others imposed them later on and rolled them back earlier than experts said was safe, leading to a resurgence in the United States.

继《菲洛梅娜》后,朱迪.丹克和斯蒂芬.弗雷斯这对出色的组合四年后再度联手。该片由李荷担任编剧,讲述了维多利亚女王与年轻印度男仆之间的友情。艾迪.伊扎德看来是官方授意的威尔士亲王人选;演员阵容还包括奥莉维亚.威廉姆斯,蒂姆.皮戈特.史密斯以及同样出演了《总督之房》的西蒙.卡洛和迈克尔.甘本。

虽然考辛斯喜怒无常的性格和高使用率确实是个麻烦,但是仍然有很多理由做出这个交易:
Quiz
On the US, Rabobank said it was cautious on the outlook following the election as president this month of Donald Trump.
抓好金融体制改革。

伦敦阿格纽艺术品交易所(Agnew’s)的主管安东尼·克赖顿-斯图尔特(Anthony Crichton-Stuart)说:“如果没有意识到我们处在非常危急的关头,那就太天真了。人们的偏好出现了重大转变。但是如果拍卖会上出现一幅18世纪前绘画大师的佳作,而且价位合理,人们还是会感到兴奋。”
adj. 令人厌烦的
Lawyers are inherently cautious but most have realised that technology is crucial to crunching through the vast amount of information they handle. Without it, certain document heavy processes, such as disclosure and compliance, would be nearly impossible.

vt. 切成薄片,削

不会。傻子才会去预测足球比赛的结果。最好是作事后诸葛亮。目前已经举办过20届世界杯。其中,巴西(5次捧杯)和德国(4次捧杯)是决赛常客。主场优势有所帮助,东道国赢得了6次奖杯。但是明年的世界杯将在俄罗斯举行,而这位东道主在参赛队伍中排名垫底。
It is said in the report that the three major industries that graduates expected to work for are it/internet/telecommunications/electronics industry, financial industry/ banking/investment/fund/securities/insurance, government/public service/non-profit-making institutions.
谷歌公司一名发言人在上周三时表示,该公司意识到“这是一个错误,哈维尔是无心之失”。

《蜘蛛侠:英雄归来》
China becomes the first middle-income country to join the ranks of the world's 25 most-innovative economies, according to the Global Innovation Index (GII) released last Monday.

While there’s a mask mandate in Nashville, neighboring Williamson County let their mandate expire earlier this week, she noted.

昨日发布的新数据是对2015年全球贸易图景的第一张快照。但在这些数据发布之际,有越来越多的人担心2016年对全球经济而言将比此前预期的更为危机四伏。

They will also be required for children over age 6 in Spain.

May the beauty and joy of New Year remain with you throughout the new year!

根据中国海关总署(General Administration of Customs)的数据,在经历了此前一个月的同比下跌1.4%之后,11月份中国的进口同比增长6.7%,至1522亿美元,远高于同比收缩1.9%的预测中值。
中国官方采购经理人指数(PMI)显示,中国制造业活动出现了3月份以来的最慢扩张速度。与此同时,汇丰银行(HSBC)发布的正式PMI指数也出现了6个月内的最低读数。

2. 大卫·维勒莱斯(David Virelles),《姆波克》(Mbókò),ECM。才华横溢的年轻钢琴手大卫·维勒莱斯继续着对非洲-古巴文化与仪式的深入研究,带着有条不紊的酷意与精神上的开放性。罗曼·迪亚兹(Román Díaz)担任打击乐手,这张迷人的组曲有着既古典又现代的深刻内涵。
Institutions may also fail.
sincerely

We have always adopted an open mind and approach to the various regional trading arrangements, and we will also welcome progress in these arrangements or proposed arrangements. China will continue to remain engaged and participate in the liberalization of global trade.
In a closely fought debate about the six shortlisted titles, one judge described Mr Ford’s book as “a hard-headed and all-encompassing” analysis of the problem. Lionel Barber, FT editor and chair of the judging panel, called The Rise of the Robots “a tightly written and deeply researched addition to the public policy debate”.
So I don't know what will happen in 2014--and neither does anyone else. What I imagine, though, looks like this:

这两部纪录片都使用标准工具——资料影像、人物采访,悉心选择的音乐资料——在目前的紧张局势中书写历史。在“黑人的命也是命”(Black Lives Matter)的时代,关于黑豹党和爵士歌手兼行动分子妮娜·西蒙妮的影片确实意义重大。尼尔逊和贾巴斯精彩地讲述了他们的故事。
However, another 876 jobs being offered have not registered a single applicant as of Tuesday, according to Zhonggong. For instance, nobody has so far shown any interest in becoming a railway police officer in Shanghai and Xi'an.